Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Он работал, не смотря на часы, потом начали возвращаться разъездные бригады. Потом — они собрались наверху, снова пили кофе, обменивались шуточками — как и все люди, которые вместе сделали какое-то важное дело днем и теперь вечером могут отдохнуть.
Глава офиса оказался рядом.
— Видите, как мы работаем?
— Да… вижу — ответил начальник пешаварской резидентуры.
— Мы имеем дело с детьми. Клянусь Богом, это такие же дети, как и в любой другой стране, в какой я бывал. Они так же плачут, когда им больно или страшно, так же любят своих родителей и тоскуют, пока их нет.
— Не так давно — негромко сказал начальник станции — мне довелось побывать на месте очередного подрыва. Двое, с автоматами и поясами шахида, переодевшись полицейскими — приблизились к полицейской академии. Один из них подорвался на чек-пойнте, когда его попытались досмотреть. Второй — прорвался внутрь, расстрелял весь магазин своего автомата по людям, и тоже подорвался. Второму — было пятнадцать лет. Мы потом это установили. Если вы знаете какой-то метод, как это прекратить, я готов их выслушать.
— Может, просто дать им быть самими собой — спросил врач.
— Самими собой? Тот пятнадцатилетний ублюдок с поясом шахида и автоматом — он ведь был самим собой. Ни один человек не пойдет подрываться, не будучи сам собой, это мы — вечно играем какие-то роли. Вы, я…
— Я не играю.
— Играете, доктор, играете… Вы берете наши деньги, и играете за них свою роль. Пусть эти деньги идут на самые благие дела, но вы знаете, откуда эти деньги и берете их. Просто мне досталась роль плохого парня, а вам хорошего, вот и вся разница между нами. И не смейте думать, что вы чем-то лучше меня, док…
Возможный скандал — предотвратило появление Стива. Начальник станции вопросительно посмотрел на него — тот покачал головой. Не удалось…
Подпрыгивая на мелких, но неприятных ухабах дороги, которая срезала путь к военному госпиталю — покрытый пылью белый микроавтобус скорой помощи подкатил к высокому с пущенной поверх колючей проволокой зданию, которое располагалось как бы на отшибе от всех остальных. ЦРУ знало, что это здание местные называют «Вазиристан-хавели», при этом слово Вазиристан предположительно обозначает место, откуда родом владелец этого здания, хавели — в переводе это «убежище». Никто и никогда не видел владельца этого здания, что само по себе наводило на размышления.
Само здание снаружи не выглядело богатым. Это особенность всего строительства в Пакистане — даже большие здания не выглядят богатыми, часто они выглядят как нищие трущобные халупы, непомерно расстроившиеся во все стороны. Забор — какого-то неопределенного цвета… детской неожиданности, и поверху отчетливо видны стальные, неопрятные арматурины, на которых держится колючая проволока. Само здание — бетон, шифер на крыше, никакого нормального архитектурного проекта — оно выглядит так, как будто его несколько раз перестраивали и надстраивали, причем каждый раз разные люди. Этажность была высокой — целых три этажа, если не считать Ground floor, который традиционно считается за нулевой этаж. Наверху — узкие, занавешенные окна, больше походящие на бойницы и какая-то конструкция наверху. Возможно — пулеметная точка.
Микроавтобус остановился рядом с главным входом, из него выбрались двое, мужчина и женщина. Аналитики ЦРУ промахнулись, подбирая эту пару — она была запоминающейся. Джеремайя был выше женщины — врача больше, чем на две головы и тяжелее чуть ли не в два раза. Они сразу привлекали внимание, к тому же — можно было догадаться, что таких здоровяков-негров в Кении, где часто недоедают — очень мало.
Негр выступил вперед, стукнул по двери, потому что никакого звонка не было. Потом — еще раз…
Через несколько минут к ним вышли. Среднего роста, настороженный, бородатый мужчина-пуштун с блестящими, черными как голыши в реке глазами. Оружия у него не было, по крайней мере, на вид.
— Здравствуйте… — доктор выступила вперед — я доктор Зденка Петрович, из международной организации врачи без границ. Вы понимаете язык, на котором я говорю, или нам стоит перейти на другой.
Разговор шел на английском.
— Понимаю… — буркнул пуштун. Он явно не собирался уделять много внимания женщине, да еще и неверной. Хорошо хоть с повязкой на лице — почти что чадра.
— Правительство вашей страны ожидает эпидемию птичьего гриппа и заключило договор с нами. Мы должны привить всех, кого только можно. Детей мы прививаем бесплатно, взрослых — за очень небольшую плату, которая покрывает только расходы на саму вакцину. Здесь есть дети?
— Нет. — отрезал пуштун.
— Вы уверены? Может быть, вы считаете, что прививки не от Аллаха — но Аллах запрещает самоубийство, а эта болезнь, от которой мы пытаемся вас спасти смертельна.
— Здесь нет никаких детей! — отрезал пуштун.
— Может быть, вы…
— Нет…
Пуштун-охранник грубо оборвал разговор, повернулся к ним задом и зашел в дом. Щелкнул замок на воротах…
— Он боится… — сказал Джеремайя.
— Дже! Давай в машину! — крикнул со своего места водитель.
Джеремайя полез в машину, следом за белой сучкой…
Афганистан
База ВВС США Баграм
Апрель 2011 года
Все произошло неожиданно — для всех.
В конце марта — их перебазировали на Баграм, в спецсектор базы, окруженный колючей проволокой. Там, за высоким забором — была построена точная копия какого-то здания, внешне довольно примитивного и уродливого. Это здание должно было располагаться не в Афганистане — в Афганистане не встретишь частного жилого здания с четырьмя этажами. Каждый день ночью — они отрабатывали самые разные варианты проникновения — с земли или с вертолетов, два раза даже парашютированием с самолета МС-130, а днем — если оставались силы, отрабатывали штурм. Внутри было темно, то, что имитировало окна, было заклеено черной бумагой. Обстановка внутри здания — каждый раз менялась, как в доме убийств[29]. Судя по этому — здание, которое им предстояло штурмовать, отсняли, но никто не бывал в нем и не знал, как оно выглядит внутри…
Авария произошла прямо на летном поле Баграма, буквально на первых секундах полета. Майор Клузевский, первый пилот вертолета — только успел поднять машину в воздух, как приборная панель вспыхнула красным — обе турбины, не отработавшие и половину ресурса — катастрофически теряли мощность. Майор передвинул селекторы тяги на чрезвычайную мощность, чтобы компенсировать потери и выиграть хотя бы несколько секунд на посадку — но турбины не слушались управления. Через секунду — вертолет рухнул с высоты футов сорок на бетонку…
Последствия были не катастрофическими. Никто не погиб, в основном переломы ног и у одного из штурмовиков подозрение на перелом позвоночника — его срочно, первым же самолетом отправили в Рамштайн. Будь это какая-то рядовая операция — особо страшного не было, просто заменили бы и персонал и вертолет и продолжали бы.
Но это была не рядовая операция. Из трех бортов, пригодных к работе остались только два — то есть запас стелс-вертолетов сократился до возможного минимума. Ситуация была столько серьезна, что контр-адмирал Бьюсак сел в первый же С17, отправляющийся в Афганистан, прихватив с собой нескольких специалистов, как фирмы Сикорского, так и оперативного штаба…
Афганистан встречал привычной пылью, запахом горелой самолетной резины и выхлопа турбин, подернутыми дымкой горами на горизонте. Многие из тех, кто служил здесь — больше всего помнили эти горы. Далекие, и в то же время донельзя близкие, они закрывали полнеба, словно говоря суетившимся у их подножья муравьям: вы уйдете, как ушли другие — а здесь все останется по-прежнему…
Стоявший у ангара военный полицейский проверил документы у всех, включая контр-адмирала, только потом нажал на кнопку, приоткрывая ангар. Контр-адмирал, технические специалисты и люди из местного штаба — зашли внутрь, где на пленке (чтобы не потерять ни частицы из обшивки вертолета), окруженный автоматической сторожевой системой с лазерными лучами контроля периметра — лежал потерпевший катастрофу вертолет.
Контр-адмирал какое-то время молча смотрел на обломки: пожара не было, но фюзеляж пострадал сильно.
— Как это произошло…
— На взлете, сэр, буквально за несколько секунд. Пилот успел доложить, что турбины теряют мощность — и вертолет упал прямо на стоянку, на то же самое место, откуда он взлетел. К разбору пока не приступали — просто перенесли все сюда.
— Сколько человек это все видели?
— Немного, сэр. Дело было ночью.
— Отправьте их отсюда. На Аляску… куда-нибудь подальше.
— Слушаюсь, сэр.
На самом деле это было не наказанием — это было поощрением. На Аляске была весна… скоро будет лето, можно будет идти охотиться, потом пойдет путина и рыбу можно будет ловить прямо руками в ручьях. Куда лучше, чем здесь, в этой грязи, пыли, ненависти…
- Одиссея Варяга - Александр Чернов - Альтернативная история
- Меч Господа нашего-2 [СИ] - Александр Афанасьев - Альтернативная история
- Русь многоликая - Владимир Скворцов - Альтернативная история
- Штрафбат для Ангела-Хранителя. Часть первая - Денис Махалов - Альтернативная история / Боевая фантастика / Попаданцы
- «Веду бой!» 2012: Вторая Великая Отечественная - Федор Вихрев - Альтернативная история
- НИКОЛАЙ НЕГОДНИК - Андрей Саргаев - Альтернативная история
- Операция «Танк времени». Из компьютерной игры — на Великую Отечественную - Олег Таругин - Альтернативная история
- Разведчик, штрафник, смертник. Солдат Великой Отечественной - Александр Филичкин - Альтернативная история
- Ловец человеков - Попова Александровна - Альтернативная история
- Пионер Советского Союза (СИ) - Сергей Арсеньев - Альтернативная история